Sunday 30 November 2014

Journeys around my hotel rooms 17


在兩個國度裡享用同一份早餐

那四天三夜,從萬笑之都的曼谷東方之珠的檳榔嶼花園城市的獅城, 一路南下两千公里的鐵路上,我像是活在電影小說中的男主角。好幾次在火車上與陌生旅客對飲時,都有想把心事說出來的衝動,這真的得怪罪于車上浪漫怡人的氣氛及近乎電影場面的經典布置。

在流動的套房內入眠,身心陷入空間與時間的賽跑中;而在兩個不同的國度裡享用同一份早餐,這種不受時空限制的享樂方式正可征服旅客的偏執口味。日本服裝設計大師高田賢三Kenzo) 音樂劇天王安德魯·洛伊韋伯 (Andrew Lloyd Webber) 東方快車的飄逸氛圍痴戀

火車上所發生的一切近似虛也許是流使在一個不固定的地的著落點也變得念頭和念頭之間互相碰撞提高意的火花也出。火車出成了創意工作的最愛。

擅長撰寫偵探小說的英國女作家阿嘉莎·克莉絲蒂 (Agatha Christie),在一九三一年乘搭前往東歐的東方快車時,也被其浪漫優雅的佈置及脫離現實的氛圍所痴迷,並用它作為其成名小說 Murder on the Orient Express的故事景。

她曾公開聲言:“坐火車是接近大自然和目睹人世百態的最佳交通方式。”


Journeys around my hotel rooms 16


巫山下的旅行藝術

最優美的音樂要由坦威(Steinway)老鋼琴彈出來才有韻味。而最絢麗的桂河橋景觀,要乘坐亞洲東方快車在日出時欣賞才有震撼力。從車廂上憑窗遠眺下臨浩渺的白水,幾葉竹筏漂流着,四周的蟬鳴鳥啾,層層疊疊的雲中滲透出來的金黃光環,像是剛從風景明信片裡潛逃出來似的。絕色之美恐怕連徠卡(Leica)相機也複製不出一張同等色彩的相片。

峰疊翠萬水漂流霧靄繚繞的幽谷密林中遠觀山有色近聽水有聲遠景襯托近景動景藏在靜景中交錯映現像攤開來的一副幽美平和的畫卷題上李白的「昨夜巫山下猿聲夢裡長桃花飛綠水三月下瞿塘。」此情此景百感交集思緒萬千也難怪英倫才子艾倫·狄波頓(Alain De Botton)在《旅行的藝術》這本書中(The Art Of Travel)也承認, 何交通工具比在行進中的火車上更輕易讓旅人思潮中

他在書裡也特別提到宏闊的思考常常需要有壯闊的景觀而新的觀點往往也產生於陌生的所在。在流動景觀的刺激下那些原本容易停頓的內心求索可以不斷深進。

電影“愛在黎明破曉時”(Before Sunrise)的一對異國男女也是在火車上不期而遇並墜入愛河。沒想到這幕戲竟也活生生地在亞洲東方快車上搬演,還傳為一時佳話。當經理伊芙琳告訴我詳情時,電影中的情節不禁在我腦海中盤柦,也深深為這對火車男女的大膽浪漫而感動,鐵道旅上真的很催生的念頭。

火車挨著峭壁走在木制高架橋上,上望北碧府 ( Kachanaburi ) 叢蕪密菁的雄偉山巒,下瞰錯綜天然的平疇沃野桂河橋下依山滂水的民居老房多以茅草遮苫再輔以竹籬菜園藥圃純樸恬淡的氛圍中正可發思古之幽情又能盡收悅目清心的景觀。

參觀了泰緬火車博物館發現這條在二戰時代令人聞風喪膽的死亡鐵路僅僅三百米長卻是成千上萬條人命的喪生地。


Tuesday 25 November 2014

Journeys around my hotel rooms 15


書中自有黃金屋

內的草樹蔭下走廊邊還擺放著九個白色人塑像體積和真人近似。它們的共同點是都在看書: 坐著看站著看躺著看或著看這群叫Readers 的人塑來自于細膩入微的行為觀察。

「許多人在渡假時都會隨身帶著幾本好書, 看書似乎成了休閒時最奢侈的消遣。」男主人笑著說「我想營造出一個適合看書的環境所以才會將圖書館的構思加進旅館裡。」

館內的藏書都是男主人從世界各地小書店找出來的, 從藝術人文考古地理設計到歷史都有。想到自己的書能和他人分享是值得開心的一件事。

我這個愛書人是方了

踏進臥房沒有華麗奪目沒有沾染香水味鮮花沒有五十五液晶電視機沒有水晶吊燈, 沒有酥軟大床或伶俐機巧的對機。

映入眼簾, 寬敞明亮樸實的房浴室淡的禪境沒有佈置;

小床一張, 沙發, 枱桌, 清茶. 它的靜謐, 之而, 素雅,目遇之而為. 西藏頌缽在床頭, 仔細端詳, , 連黃銅也變玲瓏剔透