Thursday, 27 March 2008

Special day



No mud. No lotus.
Today is the continuation day for Samantabhadra Bodhisattva, which literally means universal worthy. He is the guardian of law and always placed on the right of Shakyamuni, while Manjushri Bodhisattva, the guardian of wisdom, is on the left.

Bodhi means enlightenment and Sattva means sentient and conscious. Therefore, Bodhisattva refers to the sentient being of great wisdom and enlightenment. Bodhisattva's vow is the pursuit of Buddhahood and the salvation of others and of all. He is devoid of egoism and devoted to help the others. The way and discipline of Bodhisattva is to benefit the self and the others, leading to Buddhahood.

A few weeks ago, my good friend Nat has taken the Bodhisattva vows in Dharamsala under His Holiness's blessing. Another close friend of mine, Koh, has also taken the vows while he attended the winter retreat late last year at Plum Village of France under the ven Thich Nhat Hanh.

I feel blessed while being with Nat and Koh. They are truly like the lotus in the mud. The lotus is born out of mud, yet it is clean and beautiful. So out of the dirty mud arises the symbol of purity itself. Things in our daily life are only "dirty" or "clean" because we perceive them to be that way. We do not have to erect a wall between them. 

Coincidentally, 3 of us are also born on friday, the day the Buddha was born. I have specially made two stone buddhas in contemplation pose as a dharma gift to them. The stone buddhas, carved out in a really minimal way,  can only tell of its buddha presence if we feel it inside us. We only need to purify our minds so that our perceptions become pure and unmitigated by defilements such as attachment to the self. Buddhahood is truly everywhere.

On the Dalai Lama's official site, I found one of my favourite quotes by Shanti Deva, "For as long as space endures, and for as long as living beings remain. Until then may I too abide to dispel the misery of the world. "

May we turn the muddy world into a pond of clean water, with lotuses blossoming everywhere.

Lotus shot with intentional camera shakes, Siam reap, Cambodia.

Sunday, 16 March 2008

Lesson en route




The old man and the sea
On the seashore of Alexandria, I noticed an old man fishing in silence. He had probably sat there for hours but judging from his leisurely manner, he didn't seem to mind at all sitting till dusk.

I squatted down with my camera, he saw me from afar but not even bothered to stop me. I was trying hard not to invade his privacy. The passers-by walked past him in twos or threes. He was not distracted at all and still indulged himself in his own world.

He was truly present in the here and now, between himself and his fishing rod.

I recalled a zen koan of a young novice asking his master: "What is zen?" The master simply replied: "When you eat, eat. When you sleep, sleep."

I smiled at the old man when I walked past him. He didn't return with a smile but I was thankful for the lesson he taught me.

Old man and the sea, Alexandria, Egypt.

Asia today



Back with a revenge
Last friday on CNN's breaking news, Lhasa is erupted in deadly violence as Chinese security forces used gunfire to quell the unrest after 3 days of protests by hundreds of monks in Lhasa, India and else where around the world that marked the anniversary of a failed uprising against Chinese rule in 1959.

I was shocked to see the world's highest city littered with cars and motorbikes set ablaze. Black smoke billowed in the background not far from the Jokhang temple where the riot started. Barely a year ago I was with Jick walking around Barkor street and saying prayers.

My close friend, Nat, now in Dharamsala atttending the annual spring teachings, has probably witnessed the brutal truth the Tibetans have to accept when news of Lhasa riots spread across the Himalaya region.

Last October in Yangon city, the Burmese junta also crushed on the unarmed protest led by monks and many were killed as they marched in the street. A peaceful demonstration has turned uglily into a bloody massacre.

The non-violence approach adopted by Buddhist monks is always met with violent suppression by the opposed party. It was worrying to think if the monks resort to violence to fight for their freedom, there will be even more uprisings like these in near future.

Tibet's exiled spiritual leader, the Dalai Lama, has already appealed to the Chinese leadership not to use force and address the long-simmering resentment of the Tibetan people through sincere dialogues.

I can only hope the Chinese will drop their weapons, and come up with a win-win solution for both the Tibetans and themselves.

Violence can never curb violence. Only loving kindness and compassion can.

Angkor Wat under a stormy sky, Siam reap.

Saturday, 8 March 2008

My thai life 5



可歌可泣的泰國廣告
丁一

記得從一本雜誌上,看過一篇報導,大意是說有一名東歐旅客赴泰觀光,掉了一枚硬幣在地板上,眼看著硬幣就快要掉入溝渠中,旅客急中生智,用腳狠狠一踩,保住了硬幣,但老外卻惹來周圍泰人的白眼及非議。

原因無他,老外踐踏的不只是一枚硬幣而已,而是高高在上的泰皇九世肖像。

我剛來曼谷時記得很清楚,頭一回上當地的電影院,感受到相當大的文化衝突,電影未上映前,會播放一段歌頌泰皇偉績的錄影帶,全體觀眾一律起立示敬,外國人無一可倖免。這位號召力十足的風雲人物,非泰皇蒲密蓬莫屬,他對整個泰國社會有著啟發領導的影響力。

1946年登基為皇,並一路沿用親民的手法,把泰國帶領到一個繁榮強盛,而又文化璀璨的世紀古都,轉眼間竟經過了六十一個年頭,他也名正言順地,成為世界上任位最久的君王。

泰皇九世的慈祥純愛及努力不懈的精神,贏得了六千萬子民的喝采與愛戴。受餽於泰皇的慈善工程的多為東北部的農民,佔了總人口的70%。而且泰皇年輕時,喜愛四處雲遊及探討民生問題,所到之處都引起轟動,成千上萬的泰人都蜂湧而至,只為一睹君王風彩。

更誇張的是,有些伊森族的村民還把手帕鋪在泥地上讓泰皇走過,並將那條沾有足跡的手帕,視為神聖的膜拜物,有的還被供奉在廟宇裡。顯然,泰皇的身份與地位已超越平凡的肉身。

在泰國每戶人家,似乎都安有一幅泰皇肖像,而各大政府機構、私人企業、銀行、學校、餐廳、商店、醫院、機場、車站,甚至於麥當勞快餐店,也少不了它。走在街上處處可見泰皇的影子,每逢十二月五日皇誕,市內書攤擺滿了,以泰皇為封面的各大雜誌,許多電視台的晚新聞,也會爭相報導皇室的活動消息。

任勞任怨的泰皇,所親手發起的慈善工程,不少於3000項,其中功勞最顯赫的,有防災防旱用的大水壩,為東北農民防旱特制的人造雨,解決曼谷各道路擁擠的交通大橋,以及大大小小的農業改善措施。去年6月,聯合國秘書長安南,還特地頒發一個勳章,藉以彰顯泰皇的豐功偉績。

泰皇蒲密蓬是位虔誠的佛教徒,時常以奧妙的佛理教化眾生,民間津津樂道的,是泰皇領養過一頭野狗,經過他嚴格的訓練後,而變成一隻深富靈性的狗。

九七年金融危機爆發後,泰皇更是竭力推動自給自足的經濟方針,務必使每個泰人學會知足常樂。除了熱愛攝影及油畫外,泰皇也熱衷於爵士音樂,他本身年輕時可是一位出色的爵士風高手。去年十二月海尼根啤酒舉辦的爵士音樂節,特邀海內外知名爵士歌手,赴泰為泰皇登基60週年慶典獻藝,吸引了百萬人潮。

泰國電視台最近紛紛推出一系列以泰皇事蹟為主的立體廣告,其中有一支「寫信」篇,更是賺人熱淚,入圍了2006年Adman本地廣告獎。

故事敘述一名窮苦的喪父少女,如何承擔重任,供養患上絕症的母親。在徹底絕望中求存的她,寫了一封沒有貼上郵票的求助信。日子一天天過去,終於有一天小女孩接到一封來信,覆信的人竟然是泰皇蒲密蓬,信中噓寒問暖的內容,更讓小女孩及母親喜極而泣。

廣告中的結尾文案是:無論多麼遙遠,父親(泰人對泰皇的暱稱)始終不會忽視我們的存在,父親的心永遠與我們同在。2006年月6月9日上午,在擠滿千萬人的廣場上,我望著站在國會大廈陽台上,向大眾招手的一位白髮老人,兩行熱淚不由自主地,在我臉上劃過。

The King and his jazzy friends in 1963.

My thai life 4



春光乍現的泰國廣告
丁一

來泰國觀光的遊客當中,有八成為男性,其中以歐美日韓居多,這群介於30至60歲的老外,除了飲酒作樂,也趁機享享廉價性服務,食色性也的趨勢,自然而然地造就了泰國醜業的急速發展。

追溯起來,泰國性服務的風行應始於70年代美越戰爭期間,美國當時停駐在南部的芭塔雅,是為了提供消遣娛樂給作戰的海軍們,泰女們的柔情與體貼火速地虜獲了美兵們的心,酒吧一間緊接著一間地開,整條海岸線由一個樸實古雅的漁村,驟變為燈紅酒綠,夜夜笙歌的人間天堂。

這股性開放的黃潮,不僅席捲了芭塔雅,也向西吹襲至曼谷和普吉,北於清邁,南至合艾,先由酒吧紮根而起,後有色情按摩院、阿哥哥女郎秀、三溫暖及變相卡拉OK,演變成一個年平均收入2.5億美元的龐大交易,遠比農業及製造業來得可觀。

泰國政府坐享漁人之利,從中攫取稅收暴利,貪贓枉法下促使了色情集團更加猖狂肆虐,供不應求之際,索性販賣人口,逼良為娼,連童妓也登堂入室,以迎合遠洋尋春團的口味。

我公司有一位同事的表舅,家住清萊省,為山地人,育有4女2男。父母親從前靠種大麻,生活尚可糊口,而今政府全力肅毒,家中經濟頓時入不敷出,唯有靠未滿15歲的女兒操醜業養家,男生也到曼谷當司機,偶爾也充當色情嚮導,為男遊客拉皮條,從中取蠅頭小利。他的表舅一本正經地對我的同事說:「沒飯吃的時候,那還顧得了面子尊嚴問題」

如此豐厚的盈利也不全是拜外國尋歡客所賜,上個月我在雜誌上看到一個性調查,報告指出老外只佔了嫖客當中的15%,其餘的全是當地人。在傳統社會體系中,已婚的男人可能因生意需要,而外出逢場作戲,尋花問柳,為妻者無權干預,風流成性的泰男,也堂而皇之地成為人肉市場最大的買客。

在曼谷著名的帔蓬紅燈區,到處都可見到當地嫖客的蹤跡,潔身自愛的年輕人少得如鳳毛麟角,聽說某些高中女生還明目張膽地在夜店徘徊釣客,賺取外快以滿足物質虛榮,租妻服務在名人界也時有所聞,非洲人種的猛男性服務尤其受到有錢玩戶的青睞。

80年代聞名色變的愛滋病突襲全球,泰國首當其衝,成了帶病菌者最嚴重的亞洲國家,但色情業還是如昔地車水馬龍,客似雲來。海尼根啤酒最近還在帔蓬旁的戶外看板上打了一個醉翁之意不在酒的廣告,看了引人遐思,也不得不佩服客戶的膽大,敢把一個國際品牌和一個聲名狼藉的紅燈區掛鉤。

愛滋病的出現非但沒把嫖客嚇跑,反而帶動了另一個產品的流行,在政府日夜鼓吹安全性行為運動下,保險套的銷路在應急中飆升如搭直升機,各種品牌紛紛在市場推出,更甚者還有專為男同志精心設製的保險套及潤滑液。連和性扯不上關係的電訊產業也來勢洶洶,利用性感美女過足嫖客癮,不只樂了電視機旁的觀眾,也肥了客戶的荷包,廣告一推出即廣受歡迎,捷運的搭客量也突然激增數倍。可見性的影響力,足以帶動整個國家的經濟。

BUG下載服務廣告「辣舞秀篇」,訴說在捷運上有一性感女郎彎下身子繫鞋帶,坐在周圍的男乘客們頓時飽享眼福,剛好此時某人的手機響起,竟是一首流行舞曲,令整個場面更加火辣。性感女郎委屈地成了跳鋼管舞的阿哥哥女郎,原來這賣的是手機ringtone音樂鈴聲下載服務。此廣告還曾榮獲2004年坎城銅獅獎。

Khaosan road at night, Bangkok.

My thai life 3



活色生香的泰國廣告
丁一

泰國人愛吃,眾所周知。泰國人懂得吃,恐怕待在這裡一年半載的人才能體會。

泰國菜之所以出名,當然是由於天然物產的富足,依地理位置的優勢,東南環海、西北多山,所以山珍海味,都賤如泥沙。加以天氣溫暖、土質肥沃、瓜果蔬菜隨處可植,隨時可採,鮮美材料終年不斷。且各地經商者眾多,做菜材料取自本地,烹飪學自外方,五味調和,百珍並列,從溫和的湯飲、生猛的海鮮,脆爽的蔬菜,到辛辣的咖喱和香味撲鼻的燒烤,於是乎泰菜之名,就宣傳在饕餮家的嘴上了。

另一個舉足輕重的因素,若要真正追究,得把時間倒回去1868年,當時掌政的泰皇五世「朱拉隆功王」,是一名多才多藝的美食家,除了愛吃,他也精通各門廚藝,還經常親自下廚宴請賓客,當時還留下了一本心得食譜,收藏了整整兩百多道他悉心調配的美食,也為泰國奠定了美食王國的地位。

聽說泰皇五世在1897年出訪歐洲期間,頗思家鄉味,遠在千里外,居然在其日記中特別提到這令他回味無窮的涼拌木瓜絲,從這一件軼事看來,也可想像這木瓜絲的風味了。

我剛被調任到曼谷時,也對此味情有獨鐘,大街小巷邊的攤頭店內,到處都堆滿著淡青色的木瓜絲,價錢的廉,味道的鮮,比當年泰皇五世在伊森府所嚐食的有過之而無不及。

最絕的應是華隆蓬火車站外,比比皆是的木瓜絲路邊攤,一位當過警官的朋友特地帶我去實地見識,說穿了不過是掛羊頭賣狗肉的暗娼勾當,那些蹲在路旁賣木瓜絲的女郎,個個衣著暴露,性感撩人,一有男顧客搭上,談好價錢,即把攤位擱在一旁,做另一行生意去了。此創舉聽說是為了躲避警員們的騷擾,女郎們擺個攤位做擋箭牌,名正言順地賣起「色」來,數目之多,到了駭人聽聞的地步。

說到娼妓,自然不得不說一說拉瑪四路邊一家叫「無手」的餐廳,除了有餐飲供客,誘人之處是火辣女郎陪座,姿色不在話下。君子們在這裡用膳,是名符其實的「動口不動手」,飯菜一上桌,女陪座立即把美食送到口裡,餐桌下個個都是偽君子,閒著的雙手直往女陪座乳縫腿間鑽,從前聽說更可以在餐廳的閣樓上開房,飲食男女,不必分求,一舉竟可兩得。

業主與我的泰國好友相當熟絡,悄悄地對我說:「曼谷的餐飲業,競爭激烈,除了要有好吃好喝的,還得出奇制勝,我這把就叫「飽暖思淫慾」,顧客來到我這裡,可大飽口福,也可大享艷福!」說完即呵呵大笑,露出滿口金牙。

論到調味料,莫過於少不了的廚房四寶:魚露、辣椒粉、糖、醋這四味。拷桑路的路邊攤,連陋巷窄道也不放過,無論走到那兒,隨時都有東西填肚子,連蟲蟻蟬蜢也可當蛋白餐吃,更別說蛇鼠狗貓了!不怕你沒錢吃,只怕你沒膽嚐試。

根據2005年泰國的統計資料顯示,單單在曼谷的餐廳酒館就超過一萬家,美食戰場競爭激烈。也難怪餐飲鉅子常搞此噱頭,弄了一個美食獎來釣一釣老饕的胃口。走在街上不乏掛有青瓷碗商標的餐廳,有了這個鐵飯碗作號召,不愁沒生意。

JCB日本卡和VISA卡更會打食客的主意,在塔妮亞路一間叫「 幸」的日本館子,招牌上大打免費廣告,每逢傍晚時分,裡頭都坐滿了著西裝的日本闊佬。Cheers啤酒也首次進入泰國市場,如法炮制做了一個拋磚引玉的立體廣告,深得人心,叫好又叫座。

Cheers啤酒「蟹肉冬粉篇」是在訴說一對情侶上餐館吃飯,菜端上來,男的赫然發現只有一隻蟹箝,只好吞下口水讓給女的,吃著吃著又猛然發現另一隻蟹箝(在泰國很少見,因蟹肉昂貴),樂得他高聲歡呼,在座的每一位也為他一齊喝采。結尾文案:「生活中的小事,也可值得大大喝彩。」Beer cheers取其品牌之意,大大激起了消費者的食慾。此立體廣告還曾榮獲2006年香港Media Asian Awards銅獎。

泰國子民以食為天,打廣告非得加鹽添醋,才能有事半功倍的效果,廣告公司絞盡腦汁,為的就是能在龐大市場中分一杯羹。

Frog legs as a delicacy, Aranyaprathet, bordering Cambodia.

My thai life 2



輪迴轉世的泰國廣告
丁一

泰國的佛教事業,雖不及緬甸那種山路逢人半是僧的地步,卻也是城裡處處千簇寺,泰人受佛教的薰染,何止是生活上或精神上這麼簡單

到臥佛寺參拜過的人,倘若留意,除了木雕斗拱,敷彩磚瓷,還有兩面帶著畫痕的老牆,依稀殘存著十道輪迴,法界眾生的遺跡,但歲月畢竟走得太遠,只留下糟朽粉化的時間齒痕,唯一可見證歷史的,是佛殿中擺滿一堆黃澄澄的僧桶。

所謂僧桶,是一個普通的黃色水桶,裡頭裝滿了僧侶的生活必須品,如肥皂﹑僧袍﹑香燭﹑火柴﹑洗衣粉﹑牙膏等。在泰國社會體系中地位最崇高的莫過於僧侶,捐贈僧桶的習俗源於此,而流傳廣至民間。

泰人行善,通常是為了積福德,而且是為了來世而積,就像航空公司飛行獎勵計劃裡的里程促銷一樣,累積得愈多愈好,這種根深蒂固的觀念,促成慈善事業如雨後春筍般蓬勃發展。而僧桶也自然成了熱門貨,甚至 7-ELEVEN 及 Tesco 也爭相販賣,可見市場之大,盈利之豐,無人可抵擋。

每逢陽曆十月,泰國曼谷外的烏泰府,景況更是熾熱鼎沸,成千上百個僧侶,從山頂下來和眾生化緣,希望讓有情眾生的善根得以萌芽,為來世鋪好路。住在曼谷和普吉島的泰籍華僑,也共同慶祝十天的齋節,因泰人相信吃齋是通往天堂的捷徑。另一個令泰國人樂此不疲的是放生活動,寺廟外經常可看到提竹籃,裡頭裝有麻雀,供人放生,「因果輪迴,生生不息」,所以人人做起善事來,個個毫不猶豫。

幾年前在素可泰的農村有一個窮老婦,中了六千萬銖的彩票,而他竟把全部獎金捐出去建寺廟,引起眾人議論紛紛。記者還特地去採訪他,只見他清描淡寫地說: 「今世都窮了半輩子,老了錢多也沒用,不如拿來行善,來世我才能享盡榮華富貴。」此軼事對於泰人行善的心境描寫得淋漓盡致。

國際慈善機構 Recycle 年推出一系列再生循環平面廣告,不僅活用了佛法的輪迴論,還在2006年坎城廣告展上報捷,廣告巧妙地以鋁罐為前世﹑鋁鍋為 今世﹑賓士為來世,道出行善得善報的連鎖效應。另外兩篇則以廁紙,百科全書﹑美鈔及玻璃杯,桌燈﹑教堂彩窗,配合文案:今世行善,來世會更好。雖然不致頓悟,卻也不失警惕。

泰國的 Sylvania 燈管,索性就地取材,做了一個深入民心的立體廣告「壁虎篇」。是敘述一位農婦在洗澡,忽然聽見有人叫她,回頭一望,原來是一隻大壁 虎,是她過世的前夫投胎轉世的。結尾文案:「來世不想落得如此下場,今世請布施 Sylvania 燈管,包你世世代代一片光明。」此立體廣告曾榮獲 2004 Adman Thailand銀獎。

Wat Pho with the world's largest reclining buddha.

My thai life 1




同性相吸的泰國廣告
丁一

有位台北男性朋友遠道而來,從機場驅車前往我家的路上,司機趁機打開話匣子。
「你要女人嗎?」
「不要,謝謝。」我朋友禮貌性地婉拒。
「你要男人嗎?」
「……」朋友啞口無言。
「喜歡我嗎?」司機露出一臉淫笑。

朋友半途下車,落荒而逃。他大概是被司機的大膽言行嚇壞了,但在曼谷住了六年的我,早已見怪不怪。
泰國的同志,比其他亞洲的許多同志活得更光彩自在,在於當地同志敢於奮鬥求新,敢於跨出第一步。泰國的法律既不排斥同性戀,也不鼓吹,但同性性行為的法定年齡為15歲,較異性性行為略早了三歲,叫人百思不得其解。

無意間,造成了同性戀提早進入青春期男女的生活圈子裡,再加上一般泰人面對同志,都開放接受,說穿了全民六千萬無非也是深受小乘佛教的教化。經典上有詳細記載,同性戀者身不由己,乃前世所種的因,才會有今世的果;在此觀念下,泰人對男女同志皆流露出非凡的憐憫心及包容心,遂使同志文化因而根深蒂固地存在,形成今日泰國民生社會中相當普遍的生活現象。
多年的同志文化,在90年代初開始在各個領域開枝散葉,除了酒廳、舞廳、餐廳、卡拉OK、桑拿館、男秀、按摩院和旅行社之外,蓄勢待發的還有以同志為對象 的情趣旅館,老外同志泰語速成班,甚至在泰國中部剛建成一個同志村,雅名為花城,裡頭住著清一色的「酷兒族」。泰國的同志場所來勢洶洶,聲名遠播全球各地,其中首推沙通泰路的巴比倫桑拿館,乃歐美同志旅泰必來的「解放」之處。

聽說最近新加坡也紛紛大搞同志文化,勢必想和曼谷力爭亞洲酷都 Queer Capital 的美譽,而座落於席隆路2巷的 DJ STATION,可是同志夜店中的佼佼者,也是國際大本營。各國各色的英雄英雌皆匯聚於此,夜夜人心悸動,促成情慾橫流的風氣。
海尼根啤酒看準這項商機下手,在席隆路作了個戶外看板賄賂同志的心。一個國際品牌敢和同志扯上關係,皆因同志市場潛力龐大。

根據2004年一項世界消費調查,同志一族的消費能力遠比一般白領階級還高。於是同志元素,開始滲入化粧品,護膚品,健身器材,服裝,SPA及健康食品,以尋求品牌認同感。

Axe 男性體香露推出的平面廣告,剛好正中下懷。創意執行源於電子遊戲,卻又暗佈格局,刺激感官,幽默中不乏性感,在2005年紐約廣告節中奪金。
另一當地品牌 SYLVANIA,索性將同志暗戀的心態,原汁原味地呈現在電視螢幕上,「暗戀篇」娓娓道出,一般男同志畏懼表達情感的窘境,一位英俊的男顧 客來買 SYLVANIA 燈管,店主一聽立即轉喜為憂,吞吞吐吐說不出話來,後來終於提起勇氣,向男顧客示愛,原來燈管持久耐用,店主唯恐要隔好一段日子方 能再和男顧客見面,進而早點吐露心中的情感。

Print ad for Axe body spray.

Saturday, 1 March 2008

Tea break



Cafe hopping !

Very few places in the world has a good culture of cafe hopping. The well known ones have a long tradition and been popular among tea connoisseurs. Its people know how to make a cup of good tea and when challenged, will turn things around with a twist.

The English, being a tea lover, has revolutionized our work day with the 4 o'clock break. They even have a label of tea named after their country!

The French makes tea business a flourishing trade. You can see lots of them along Saint Germain street. A small cup at Cafe de Flore will easily cost you up to 8 euros.

The Indian and the Nepali drink tea round the clock. "Chai" is something essential in a typical meal. Not a single day passes without a fragrant cup of the yellow liquid.

The Sri Lankan doesn't just take tea. They smell tea too right in front of their houses in Kandy.

The Japanese turns tea into a longevity product and makes the world go crazy with green tea. The tea ceremony also links zen buddhism deeply into their lives.

The Tibetan makes really oily and salty yak butter tea. After gulping down a cup you will feel like already taking a big meal.

The Chinese even has a sutra written to celebrate the goodness of tea. Many of its poetic works and literature are inspired by the sheer thought of tea too.

The Vietnamese somehow has turned cafes into a different hangout place with disco music blasting from all corners once you walk inside.

Flower tea at a cafe called "休", Seoul.